Vétérinaire qa parent

Idiomes pour animaux de compagnie: nous les avons tous entendus, mais que signifient-ils?

Idiomes pour animaux de compagnie: nous les avons tous entendus, mais que signifient-ils?


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

Idiomes pour animaux de compagnie: nous les avons tous entendus, mais que signifient-ils?

Il y a tellement d'expressions impliquant des chiens et des chats - je pense que nous les avons tous entendus. La plupart des gens utilisent ces expressions tout le temps, mais ne connaissent pas leur origine (y compris moi). J'ai donc demandé à l'un de nos merveilleux rédacteurs de sites de rechercher ces expressions familières et de découvrir ce qu'elles signifient.

Par exemple:

  • "Le pyjama du chat"
  • "Le chat miaule"
  • "Le petit déjeuner d'un chien"
  • "Le dîner d'un chien"
  • "Aboyer le mauvais arbre"
  • "Dog days of summer"
  • "Nuit à trois chiens"
  • "Il pleut des seaux d'eau"

    Que signifient vraiment ces paroles? Trouver. Allez à: Furry Wisdom: The Meanings of Animal Idioms.

    J'ai trouvé l'histoire derrière leur signification assez intéressante, surtout qu'il pleut des chats et des chiens et aboie le mauvais arbre.

    J'espère que tu apprécie cela. Vous pouvez même gagner un grand prix si l'on vous pose une de ces questions un jour dans un jeu-questionnaire!